看过几部发生在澳门的电影,厚重的色彩,拉丁风格的音乐;处处异国色彩。碎石铺就的街道,俨然葡国风情。《伊莎贝拉》里,她在电影结尾时独白着:我的男人在监狱里受着苦,是因为我...你知道我戒烟了吗?因为他不喜欢我抽烟,他为了我好。那我就戒喽...说着说着,泪流满面。
一只吉他的弹唱,
我们开始哭泣;
如果能抚平哀伤,
那将多么美好;
将悲伤忘掉,让我的歌声不再忧郁。
附上《伊莎贝拉》的插曲:O Gente De Minha Terra,网上中文翻译不大对,找到的是英文翻译,比较靠谱,感觉。
Destino que nos amarra
Por mais que seja negado
Às cordas de uma guitarra
Sempre que se ouve o gemido
De uma guitarra a cantar
Fica-se logo perdido
Com vontade de chorar
Ó gente da minha terra
Agora é que eu percebi
Esta tristeza que trago
Foi de vós que a recebi
E pareceria ternura
Se eu me deixasse embalar
Era maior a amargura
Menos triste o meu cantar
Ó gente da minha terra
Agora é que eu percebi
Esta tristeza que trago
Foi de vós que a recebi
People of My Land
Oh people of my land
It's only now that I perceive
This sandness which I carry
Was From you received
This ballad is both yours and mine
United by our destiny
NO matter how much is denied
By the strings of a Guittar
Whenever we hear a lament
Of a Guittar playing
We are soon filled
With a longing to weep
It would seem a kindness
If I were able to soothe it
And by releasing the sorrow

